Biep
Door: Alida
Blijf op de hoogte en volg Alida
05 Juli 2009 | Moldavië, Chisinau
In het begin dacht ik dat ik diegene moest terug bellen omdat zijn of haar beltegoed op was. Maar tot mijn verbazing nam die ander dan heel verrast op. Het waren wel leuke gesprekken, daar niet van, maar het was duidelijk niet de bedoeling van die persoon geweest om me te spreken. Waarom belde diegene dan? Het was een groot vraagteken, tot een Moldaaf het een paar weken geleden uitlegde. Een biep kan een teken zijn dat diegene aan je denkt of – onder christenen – voor je bidt. Het kan ook gewoon een goedemorgen of welterusten betekenen.
Sinds die keer heb ik al heel wat ‘bieps’ ontvangen. Nu is het communiceren in een andere taal al een uitdaging, maar hoe te communiceren zonder taal? Wat mag die biep wel betekenen? En wat als ik zelf een biep wil geven, hoe lang moet je hm dan over laten gaan? En weet die ander wel dat ik het bedoel als een biep? Bovendien vertelt een enkele biep niet hoe het met diegene gaat. Ach ja, weet je, het is veel gemakkelijker om even een smsje te sturen of te bellen!
-
06 Juli 2009 - 17:29
Mama:
hé Alida
Ik dacht dat je het zou gaan hebben over de "biep"(=bieb in het Nederlands)die je daar in het OM-huis aan het opzetten bent,maar nee...
Ja,bellen of een sms-je is inderdaad makkelijker, vooral als jij in een dorp bent zonder computer of internet! tot horens.
Reageer op dit reisverslag
Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley